Archive for Musica

S.H.E..美麗新世界


Ara us passo la traducció.
La primera estrofa és una traducció del japonés del capítol del Genesis de la Biblia (….) he flipat quan ho he vist.
起初 地是空虛混沌 淵面黑暗
En primer lloc, és buit i caòtic el costat fosc
你說要有光 就有了光
Tu dius que la llum i hi va haver llum
而光是好的 所以光和暗分開了
I tan bona per separar la llum i la foscor
光叫做白天 暗叫做夜晚
La llum del dia es converteix en una nit fosca
所以 就有了夜晚 有了白天
Per tant, hi haurà una nit allà durant el dia
有了天空 有了土地 有了大海
Amb el cel, amb la terra, amb el mar

應該學習嬰兒 再寬容一點 哭過就忘了
Han d’aprendre d’un infant, i després una mica de tolerància, havent plorat per oblidar.
別再記著昨天 還有什麼悲傷 Baby don’t cry
No recordis l’ahir, que porta dolor, no ploris
快樂是片大海 我是飛翔的翅膀 要自由要尋找

Felicitat és un gran mar, mentre jo estava amb les meves ales volant per ser lliure i per trobar-me
一群閃亮小島 排成很大的微笑 叫幸福群島
Un grup d’illes brillants fan un munt de somriures en filera dient-se així el benestar de les Illes
愛存在 這美麗新世界 我喜歡 自信的感覺
L’amor existeix en aquest bell nou món que m’agrada generant un sentiment de confiança en si mateixos
我看見 你微笑像天使 這就是 愛的奇妙
Et vaig veure somriure com un àngel d’amor, el que és meravellós
我願意 陪在你的身邊 讓心跳 不溫雃
Estic disposat a acompanyar-te i estar al teu costat, cada batec del cor no baixa la temperatura
歡迎來 這美麗新世界 讓感動 一個一個實現
Benvingut a aquest nou món bell feliç, deixeu que es traslladi per aconseguir-ho
不管你在哪裡 發射心電訊號 就瞬間擁抱空下 劃過你眼前
Llàgrimes lluminoses que es van convertir en un diamant sota les estrelles en front dels teus ulls
啦啦啦… 做永遠的戀人
Nanana… l’amor per sempre
啦啦啦… 愛能量不滅
Nanana… l’energia de l’amor és immortal

NOTA: Hi ha expressions molt xineses que en català no adquiereixen sentit.

Comments

Arrivarriva


Avui escoltant el Bolero Mix 13, he recuperat aquest megahit de l’Italian Eurodance.
Tinc l’mp3 si el voleu, però amb el video ja es pot disfrutar!

Comments

Dansin Chiki Chiki


Ahir per la nit, quan el Barça va perdre tota opció d’optar a la Champions, vaig arribar a casa i la meva germana estava veient la sensació de la temporada. El programa Dansin Chiki Chiki, que escollia les dancers que duria en Rodolfo Chikilicuatre a Eurovisión. Tot un espectacle, que val la pena reviure, i la coreografia final del Chiki Chiki. Del programa valia molt la pena veure el casting, i veure el documental “Chiki Chiki al desnudo”, que seguia al Rodolfo, la Disco i la Gràfica en la seva vida recent.
Tota una obra mestra de l’entreteniment.

Comments

Desislava - Never End


Lectors i altres visitants, m’estic recuperant del moment en el qual he obert el meu perfil de youtube, i he vist aquest video. L’artista en qüestió una búlgara, anomenada Desislava, fusió total de Rebeca (Duro de Pelar), Mónica Naranjo que s’ha passat amb la planxa del cabell i la Shakira dels últims temps. No obstant, també destaco les camisetilles imperio que porten els dancers que apareixen en el videoclip, que em recorden a l’estil més Ali G.
La noia té un MySpace i és tota una bomba sexual, suposo que a Búlgaria. Seguirem investigant.
He llegit per alguna banda que és Gay friendly i activista a favor dels gays, us quedava algun dubte de que no ho fos?

Comments

♥♡HOW TO BE A JAPANESE GIRL♡♥


Això el de ser una camwhore, es pot aplicar a diferents plataformes de difusió. Aquí una camwhore, coneguda com afluffy92
Per cert, la cançó que fa servir es diu “Dreamland” by Bennie K & “Ishikawa Osaka Yukou Jyoyaku” bye Ai Otsuka
Us passo aquí un link perquè la disfruteu….aquí està

Comments

« Previous entries